当季芸芸鞠躬走下讲台时几乎所有人心里都有数了,这次的头名非她莫属。网
后面的几位候选者明显状态不再,原本就心里忐忑不已,现在珠玉在前就更是心虚。
将近两个小时过去,这次的评选顺利结束。
第一名,也是唯一满分选手季芸芸,正式当选校运动会双语主持,第二名罗文杰作为替补,配合季芸芸一起准备这次的主持工作。
“季芸芸同学,你很厉害,不过我不会放弃,我一定会超过你的!”
季芸芸正准备收拾书包跟妈妈一起回家,就听见身侧传来一个男声,正是罗文杰。
罗文杰虽然已经上初三了,但个子并不高,将将一米六出头的样子,看上去只比季芸芸高一点点。
季芸芸对老妈的这个得意门生印象十分深刻,毕竟这么些年下来也难得见到几个发音标准中国学生。
“芸芸,小心以后被罗文杰赶上哦。”尹继兰也走下来,拍拍罗文杰的肩膀,继续道,“妈妈可是很看好他的。”
罗文杰再怎么傲气,被自己老师这么当众夸,还是当着优胜者夸,内心还是挺不好好意思的,只想着赶紧结束这个话题。网
“季同学、尹老师,那我先走了,明天见。”
季芸芸忍不住噗嗤一笑,这个男生说话很硬气性子倒是害羞,刚刚他转身的时候脸上的红都压抑不住了,瞧着还挺有意思的。
这一会儿功夫已经有不少老师往她们这边围过来,季芸芸不想陷入包围,冲老妈说了一句“门口见”就背着书包匆匆跑开。
…………
周末
全校师生以班级为单位形成方阵围坐在操场四周,棉纺厂附中校运动会正式拉开帷幕。
“各位领导、老师们、同学们,在这秋秋高气爽、天高云淡的季节里,我们在这里齐聚一堂,让热情燃烧,让……”
一连串颇具中国特色的运动会欢迎词从喇叭里传出,与往年不同的是,这一次在中文开场白后一个稍显稚嫩的童声响起,正是季芸芸的英文欢迎词。
语速不疾不徐、优美、流畅,也许很多人不能完全听明白,但依然觉得喇叭里的声音悦耳动听,一个简单的校办运动会瞬间跃升好几个台阶,给人的感觉都不一样了。35xs
季芸芸和一位男生坐在广播室里,男生是广播站的副站长,为了配合季芸芸的女声,特意选了他来搭档主持。
原本学校的意思是只在播报项目和成绩环节加入双语主持,但谁让季芸芸实力超群呢,最终老师们决定改为全程双语主持,汉语主持稿由广播站的同学事先写好,然后季芸芸将其翻译成英文,一段中文接着一段英文翻译这样交替进行。
欢迎词、升旗仪式、校领导发言,当开场环节结束后,话筒前的两人关闭按钮,总算可以暂时歇口气了。
“季芸芸同学,没想到今天这么顺利啊,我还生怕你会紧张,准备随时救场来着。”男主持松了口气说道。
“咱们都排练过这么多次了,我还紧张什么,照着念而已嘛,又不是现想说词。”季芸芸笑了。
房间里还有个两人工作小组,专门处理同学们投稿的稿件,其中一个初三女生孟婉是广播站站长,听了季芸芸的话抬头笑道“季芸芸同学,你知道他为啥这么问吗?因为他第一次上台的时候特别紧张,舌头都差点捋不直,从头到尾结巴了四次,差点断送了他的主持生涯呢!”
“哎哎哎,站长大人,您行行好别揭我短成吗,那都是陈年往事了,您在我新搭档前给我留点面子好不好!”
谁知孟婉根本不吃他这套,笑眯眯说道“真的勇士敢于直面风雨,敢于直面惨淡的人生,张洛阳,我这是为你好!”
“行,我服气,我甘拜下风。”张洛阳双手抱拳给孟婉作揖。
季芸芸也被他们的对话逗乐,说实话,紧张确实不怎么紧张,之前电视都上过了,现在只是面对一个小小的话筒而已,紧张确实谈不上。
“行了,别贫了,赶紧看看稿子,马上该你们了。”孟婉提醒道。
随着第一个短跑项目100米开始进行,两人的主持逐渐进入正轨,说的人还不觉得,外头听的人却明显感觉到了不同。
运动会开幕,所有校领导都在,听着这别开生面的主持词,纷纷点头,基本上所有年纪大的校领导们都听不懂季芸芸在说什么,但这并不妨碍他们感受这种耳目一新的气氛。
周校长侧头跟教导主任说道“王主任,之前区里说让我们学校多抓一下英语教学,争取做出个试点学校来,我看咱们从运动会这里突破就很好嘛!”
“是啊,之前搞选拔的时候我都不知道季芸芸的英文水平这么高,而且初三有几个孩子也都很不错,我觉得咱们以后各种校内英语竞赛可以多举办一些,既然要做就做出个样子来。”
校长听了连连点头,之前因为尹继兰的关系他们学校在区教育局里挂了号,如果能好好准备筹划,说不定还真能给他们学校创出一条新路来。
现在沪市那边外语已经列为高考的必考科目,未来也必定会全国推广,如果棉纺厂附中能在外语教学方面有突破,说不定以后他们学校也能成为区里市里的重点初中呢?
老校长虽然年纪大了,但梦想还是很明确的。
棉纺厂附中弄了这么一场别开生面的运动会,消息很快就传到别的学校去了,上次棉纺厂附中就因为英语出了次风头,这回还来?
各校的校长们心里纷纷腹诽,老周这是出风头出上瘾了?
而且关键是在运动会举行的两天中,棉纺厂附中不止搞了双语主持还玩出了别的花样。
季芸芸给学校提议,可以让有能力的同学直接向广播站投英语稿件,不要求多复杂多长,哪怕两三句话都行,让全员参与起来,不然只有她一个主持翻译实在太单调了些。
。