332.短跑参赛人员
对于卢克来说,在他的概念里,所有的参赛选手,都是很普通的,也是很平常的选手了。哪里会有着什么其它的选手?所谓的其它选手,又是什么呢?
“ i was on the edge of the field and saw a couple of female athletes peting today!““said jakes.
“我在赛场的边上,今天看到有几个女运动员参加比赛!”杰克斯,说道。
这个消息,可是一个好消息。或者说,这消息,可是一个有意义的消息,对于杰克斯来说,他本人就对于这个消息感到很是激动。在杰克斯看来,赛事上有着女性运动员参加比赛,这是一个了不起的进步!
“you know, who?‘’luke, said.
“知道,是哪个国家的人吗?”卢克,说道。
他的脸上,露出了一份激动地表情。听说,赛场上有其它国家的人们来参赛,对于杰克斯来说,这是一个了不起的事儿。
“in the greek teams, in the greek teams. the opening ceremony of the olympics, with the athletes on the field, was a good transition. in my opinion, there are a lot of bright spots, and one of them is this one with female athletes.‘“said jakes.
“在希腊的参赛队伍里,在希腊的参赛队伍里。这次奥运会的开幕式,选手出场,是一个很好的转变。在我看来,有着许多的亮点,其中这个有女性运动员参加比赛,就是其中的一点儿。”杰克斯,说道。
在一边上的卢克,这个时候想起了王强的儿子。一瞬间的想法,让卢克的思绪,停留在王兵这个小伙子的身上。
王强的儿子,是一个有天赋的孩子。不过从目前来看,这个还在附属小学读书的孩子,要想走到赛场上,还需要漫长的时间。今天听到了希腊派出女运动员参加比赛的这个消息,对于卢克来说,是感到激动地。
“what will tomorrow“s event be like? did you guess, jakes?’’ luke, said.
“明天的赛事,会是怎么样?杰克斯,有没有猜想一下?”卢克,说道。
对于卢克来说,生活当中有着许多的事情。来到希腊这个地方,他、杰克斯,还有费利克斯·卡哈尔的工作,相对来说是轻松地。希腊这里的天气,相比较圣路易斯而言,卢克还算是能够适应。毕竟,不是一个地方,有着一些差异,还算是正常。
“sprint, sprint this project, should be tomorrow!“ said jakes.
“短跑,短跑这个项目,应该是明天会进行!”杰克斯,说道。
“ in this sprint event, i predict hahn will be able to win.what about you?“luke, said.“这次的短跑项目,我预测哈恩能够获得胜利。你呢,有什么想法?”卢克,说道。
这个卢克,在说话的时候,看了看杰克斯。对于哈恩的实力,在杰克斯看来,是很优秀,或者要用非常优秀去形容。不同的词语,在形容哈恩的短跑实力时,似乎都显得有些黯然失色。
在最近的时间里,哈恩的成绩,是1905,年的赛事成绩。
1905年,他在该赛事的220码项目中,一次夺冠。这位身高1.66米、体重64千克的选手,目前短跑的个人100米最好成绩:100米-11.0秒{1904年}。
“hahn“s strength, no doubt! i look after him, too. besides hahn, fay moulton is one of the players in the petition.“said jakes.
“哈恩的实力,毫无疑问!我也看好他。除了哈恩之外,此次参赛的人员中,还有费伊·莫尔顿。”杰克斯,说道。
此次奥运会的参赛人员,很多。短跑方面,在杰克斯看来,也就是只有哈恩和费伊·莫尔顿两个人,有机会夺得冠军。无论是田径赛场也好,还是其它的赛事也罢,对于杰克斯来说,生活当中,人们只能够记住一个人的名字,那就是冠军的名字。
在1904年的奥运会上,哈恩的成绩很是了不起。对于费伊·莫尔顿来说,哈恩有可能就是噩梦。赛道上的哈恩,就像是一阵风一样,快速地从你的眼前飞奔而去。在这次的比赛当中,哈恩,或者说费伊·莫尔顿会带来什么样子的成绩,从目前来看,是说不准的。
比赛尚未开始,人们更多的,只是一份猜想。选手的表现如何,也只有等到了比赛结束后,一经过对比,才能够知道。在赛事前,所进行的一切评论和估计,那都是猜测,是预测。
杰克斯这位经验丰富的体育老师,对于短跑比赛,可谓是很了解和清楚的一个人了。在杰克斯看来,所有的比赛,在开始前、都可以做预测,但是不要肯定地做判断。谁也不清楚,比赛的结果,会是什么样子的。
“ the sprint race has always been a petitive event.it seems that in this olympics, the petition will be more intense!’’luke, said.
“短跑比赛,一直是一个竞争激烈的项目。看来,此次的奥运会上,比赛的激烈程度,会更大!”卢克,说道。
“yes... yes, there will be more petition. it“s a nice day today. you are in the hospital today, did not go out walk?““said jakes.
“是的……是的,竞争会更大。今天的天气,不错。你们今天在医院,就没有出去走一走?”杰克斯,说道。
对于杰克斯来说,日子是平静地。这份不一样的平静,有着许多让人琢磨不透的地方。明天的赛事上,会出现什么样子的状况,对于杰克斯来说,他可是说不清楚地。
“i hear you bought memorative stamps? can you take it out and look at it?“ luke, said.
“听说,你买了纪念邮票?能拿出来,看一看吗?”卢克,说道。
1906年,适逢首届奥运会举办10周年,雅典举办了首次届间奥运会;希腊非常重视这次届间奥运会,特发行一套14枚纪念邮票。
“no proble just a minute. i“ll get it for you. stamps, very nice, patterns, every aspect, all fit my heart!““said jakes.
“没有问题,都是小意思。你等一下,我去给你取来。邮票,挺不错的,图案,各个方面,都符合我的心意!”杰克斯,说道。
杰克斯,取邮票。取来后,小心地打开。
“is that so? where did you get it? anything else? these two days, i also go to stroll around!“ luke, said.
“是吗?在哪里买的,还有吗?这两天,我也去逛一逛!”卢克,说道。
邮票内容,取材于古文物的浮雕图。人物一般为古代运动员,神话中的神。
其中有“赫拉克勒斯{英雄人物}与安泰{地神的儿子}搏斗”、“擎天的阿持拉斯和手捧金苹果的大力神海格立斯”、“往返跑”、胜利女神尼凯、祭司和运动员向宙斯{万神之王}祭礼。
邮票看上去,不错。
“it“s on the way to the gy it“s easy to find. felix cahal also knows where, where, and is easy to find.““said jakes.
“就在去体育馆的路上,很好找到的。费利克斯·卡哈尔也知道在哪里,地方,是很好找的。”杰克斯,说道。
“stamps, very nice. when i went to the hospital with felix cahal tomorrow, i walked by and took a look, and bought a souvenir.
just from this stamp, it can be seen that the olympic games has received a great deal of attention. jakes, what do you think?“ luke, said.
“邮票,真是不错。明天和费利克斯·卡哈尔一起去医院的时候,我路过、也去看一看,买一套做纪念。
仅仅从这个邮票上,可以看得出来,此次奥运会的举办,收到了很大的重视度。杰克斯,怎么看?”卢克,说道。
“for greece, the preparations are good. as you can see, the petition is well organized. i heard that in the summer of the previous year, the petition rules and regulations were piled in multiple languages, and the progress of various work and the petition guide were drawn up. what a great and careful thing this is.““said jakes.
“希腊方面,筹备工作很是好。可以看的出来,比赛组织得比较细致。我听说,前一年的夏天,就以多种语言编印了竞赛规程与规则,并拟定了各项工作的进度和竞赛指南。这个,是多么了不起和多么仔细的一件事儿啊。”杰克斯,说道。
“go on, go on. look, you are on the edge of the field today, harvest not small! go on, jakes. i i“m listening, you go on.“ luke, said.
“接着,接着说。看来,你今天在赛场的边上,收获不小!接着说,杰克斯。我我在听着,你接着说。”卢克,说道。